Turn everything upside down, inside out, back to front. Rack it with radical convulsions, carry back, reimport, those crises that her "body" suffers in her impotence to say what disturbs her. Insist also and deliberately upon all the blanks in discourse which recall the places of her exclusion and which, by their silent plasticity, ensure the cohesion, the articulation, the coherent expansion of established forms. Reinscribe them hither and thither as divergencies, otherwise and elsewhere than they are expected in ellipses and eclipses that deconstruct the logical grid of the reader-writer, drive him out of his mind, trouble his vision to the point of incurable diplopia at least. Overthrow syntax by suspending its eternally teleological order, by snipping the wires, cutting the current, breaking the circuits, switching the connections, by modifying continuity, alternation, frequency, intensity. Make it impossible for a while to predict whence, whither, when, how, why . . . something goes by or goes on: will come, will spread, will cease moving. Not by means of a growing complexity of the same, of course, but by the irruption of other circuits, by the intervention at times of short-circuits that will disperse, diffract, deflect endlessly, making energy explode sometimes, with no possibility of returning to one single origin.

- Luce Irigaray

No hay comentarios.: